Centrum Kultury Zamek

- strona główna

LOCATION / ACCESS

As in previous years, Ethno Port Festival 2019 will be taking place on the premises of ZAMEK Culture Centre in Poznań (ul. Św. Marcin 80/82, 61-809 Poznań).  Its building (the Castle) is located in the city centre (approx. 1000 m from Poznań Główny Railway Station and the Old Market Square).

Find out how to get to the Castle here


Festival venues:

The Grand Hall
Located on the 1st floor, in the new part of the Castle, the Grand Hall can be reached by stairs or one of three lifts; use the entrance in ul. Św. Marcin (entrances A or B). Entrance to the hall itself is not hampered by thresholds or stairs.
The Exhibition Hall
Located on the 1st floor, in the new wing of the Castle, the Exhibition Hall can be reached by stairs or one of three lifts; use the entrance in ul. Św. Marcin (entrances A or B). Entrance to the hall itself is not hampered by thresholds or stairs.
The New Stage
Located on the 3rd floor, in the new part of the Castle. Having entered the building via the glass sliding doors, head to the right towards the cloakroom, and pass the heavy wooden door to access the lift ad the stairway. The New Stage can be reached using the lift or the stairs. Once on the third floor, enter through the glass doors where another set of stairs and a wheelchair platform can be found.  The platform is activated by a security officer, who may be contacted via the ticket office (in the red tube on the ground floor) or directly at the following phone number: 61 64 65 221.
The Grand Lobby
Located on the ground floor, in the new part of the Castle; use theentrance in ul. Św. Marcin (entrances A or B).
The Cinema Hall
Located on the 1st floor, in the new part of the Castle, the Cinema Hall can be reached by stairs or one of three lifts; use the entrance in ul. Św. Marcin (entrances A or B). Entrance to the hall itself is not hampered by thresholds or stairs. Inside the hall, there are two ways to ascend onto the auditorium, and stairs have to be used in both cases. Currently the place for persons using wheelchairs is situated at the level of the first row of seats.  

Platform access lifts on the premises of ZAMEK Culture Centre:
- entrance in the Museum of the June Uprising – 400kg capacity
- in the Grand Lobby (next to the ticket office) – 225kg capacity
- landing in the Grand Lobby (next to the restrooms) – 300kg capacity

TICKETS / PASSES

4-day pass (13–16.06.): PLN 150 __SOLD OUT
3-day pass (14–16.06.): PLN 130

opening concert: PLN 50

dance party: PLN 20

tickets to selected concerts:
Kapela Brodów / Odpoczno / Laboratorium Pieśni: PLN 20
The Como Mamas / Maya Youssef / The Garifuna Collective / Lankum / Lina Babilonia Y Son Ancestros / Lemma & Souad Asla: PLN 30

Stage on the Green Concerts: Evritiki Zygia / Nooran Sisters / Sofiane Saidi & Mazalda: PLN 2

Festival Club: pass holders enter free of charge; other patrons: PLN 5

children under 10 years of age: entry free of charge when accompanied by adult caretaker with a ticket or pass.

If necessary, each person with disability may be accompanied by an assistant who is entitled to a complimentary ticket. The ticket should be booked at least ONE day prior to the event by e-mail at e.banaszek@ckzamek.pl, or at the following number: 61 64 65 206. Booked tickets can be collected before the event from the CK ZAMEK ticket office. These complimentary tickets are valid only with a ticket or pass purchased by the person with disability.

Tickets and passes may be purchased from the CK ZAMEK ticket office, CIK, Empik stores as well as through online services: Goingapp.pl, bilety24.pl and our website: www.ethnoport.pl


Na 8 dni przed festiwalem nagraliśmy zaproszenie z tłumaczeniem na polski język migowy oraz polskimi napisami. 
Ethno Port Poznan startuje 13.06.2019. Wśród wydarzeń towarzyszących mamy kilka propozycji dla osób G/głuchych. 
Dokładamy wszelkich starań, żeby festiwal był dostępny dla osób z różnymi niepełnosprawnościami, z różnymi potrzebami. 
Pomagają nam i wspierają: Towarzystwo Tłumaczy i Wykładowców Języka Migowego GEST, Fundacja Mili Ludzie oraz Wielkopolska Jednostka Towarzystwa Pomocy Głuchoniewidomym. 
___________
Nagranie wykonane we wnętrzach Centrum Kultury ZAMEK w Poznaniu, Ewelina opowiada o dostępności, Aleksandra tłumaczy na polski język migowy. W tle żółto-niebieski plakat festiwalu.

INFORMATION FOR PERSONS WITH DISABILITIES

During this year’s Ethno Port Festival we will yet again listen to the world, and try to hear it as well as we can. That attention to the sounds and voices around us is also expressed in our concern for the needs of the festival-goers. We will make every effort to ensure your safety, so that together we can look for the hope for a better world.  Consequently, we attach great importance to the issue of accessibility while understanding that accessibility very broadly, assuming that every one of us experiences a “shortcoming” of one kind of another and realizing that the needs of others must be heeded. 

We hope that you may join us in the reflection on what a “public institution” means today, and help us to continually improve accessibility at ZAMEK Culture Centre.

You are encouraged to become acquainted with the practical information relating to the needs you may have and the available solutions. If you have any further questions concerning accessibility at the festival, please get in touch with Ewelina at e.banaszek@ckzamek.pl.


INFORMATION FOR PERSONS WITH DISABILITIES

1. Parking spaces for persons with disabilities:

During concerts taking place on the Stage on the Green cars may be parked in ul. Św. Marcin and ul. Kościuszki (designated parking spaces).  Parking in the Rose Courtyard is possible as well (entry from ul. Kościuszki), but due to limited availability please advise us of the need to park your car there in advance, i.e. before the Festival starts (at e.banaszek@ckzamek.pl or by phone: 61 64 65 206).

2. Designated sector/platform for persons with disabilities (easily accessible infrastructure, adapted restrooms etc.):

During concerts taking place on the Stage on the Green, a designated, clearly marked space equipped with specially adapted restroom amenities and chairs (platform at entrance B) will be available for persons with disabilities and their carers.  Attendants trained in assisting persons with disabilities will be present in the sector.

Concerts in the Castle Courtyard are intended for seated audience; persons using wheelchairs and their carers are assigned places in the front rows.
During most concerts, the audience in the Grand Hall will either sit (seating places further away from the stage) or stand (space nearer the stage).
A special platform for persons on wheelchairs will be installed in the centre of the Hall, in front of the seated audience. Please be aware that during concerts access to that area or to the auditorium may be hampered.  The only exception is the opening concert of the Festival, during which all audience will be seated. Persons on wheelchairs are ensured places in the front rows.

The venue can be accessed through the entrance to the Museum of Poznań June 1956, then through the foyer of the Grand Hall.  The route will be suitably marked, and there will be volunteers in the area (dressed in white Ethno Port t-shirts with ‘Wolontariusz/Volunteer’ badges), ready to help you get to the desired venue.

Restrooms adapted for persons with disabilities will be available in the following locations:
- in the area of the Stage on the Green – near the zone/platform for persons with disabilities,
- in CK ZAMEK’s Grand Lobby (landing with an access lift, on the left),
- next to the New Stage (floor +3; see above for the description of access to the New Stage),
- near the entrance to the Castle Courtyard (between the Castle tower and the entrance to the Courtyard)

3. Complimentary tickets for persons accompanying persons with disabilities:

ZAMEK Culture Centre recognizes the need to ensure persons accompanying persons with disabilities free-of-charge access to all concerts of the Ethno Port Poznań Festival.

In accordance with the terms and conditions of the ticket sale, each person with disability may be accompanied by an assistant who is entitled to a complimentary ticket, if required.

The ticket should be booked at least ONE day prior to the event by e-mail at e.banaszek@ckzamek.pl, or at the following number: 61 64 65 206.

4. Contact person for persons with disabilities attending the festival

Accessibility support at the festival is provided by Ewelina Banaszek, who may be contacted at e.banaszek@ckzamek.pl

All volunteers (dressed in white t-shirts) at the Festival’s information desk in the Grand Lobby will also be able to give you necessary information about the facilities for the disabled.

5. Entry to festival venues for persons with disabilities accompanied by guide or assistance dogs:

Persons with disabilities accompanied by trained guide or assistance dogs may take part in all festival events.


6. Assistance for persons with impaired vision.

We ensure assistance to facilitate movement on the premises of CK ZAMEK and can help you to reach it if you are in the nearest vicinity. If you need support, contact us at: e.banaszek@ckzamek.pl

7. Information on audio induction loop, translation into Polish sign language and audio description

Audio description will not be available during Ethno Port Festival. Also, audio induction loop will not be available during live concerts.

As our Pałacowe Cinema is equipped with audio induction loop, it may be taken advantage of during accompanying events taking place there (e.g. film screenings).

Certain events will be interpreted into Polish sign language thanks to the support from the Association of Sign Language Interpreters and Instructors GEST. See below for more information.

8. Accompanying events available for persons with impaired vision or hearing:

June 15th, (Saturday)
Little Ethno  for children aged 4-10 with caretakers: FOREST STORIES

1-2 p.m., Exhibition Hall, tickets: PLN 5 (caretakers enter free of charge)

storytelling and accompaniment by Szymon Góralczyk and Basia Songin

The trees can talk to each other, and there is much they can tell us too. Come to listen to stories about trees, spirits of the forest and the animals living there.

Interpreted into Polish sign language by Olgierd Kosiba

Persons with impaired vision are welcome as well – we ensure assistance to facilitate movement on the premises of CK ZAMEK and can help you to reach it if you are in the nearest vicinity.

June 16th (Sunday)

Little Ethno  for children aged 4-10 with caretakers: THE SAHARA, or the culture of Maghreb
11-12 p.m., Exhibition Hall, tickets: PLN 5 (caretakers enter free of charge)
conducted by Hacen Sahraoui and Ania Piórek

We are going to taste, listen to, touch, and smell the culture of Maghreb, discovering the products used in North African cuisine, touching objects from that region, learning how to tie a turban or trying on the djellaba and… the rest will be a surprise!

Persons with impaired vision are welcome as well – we ensure assistance to facilitate movement on the premises of CK ZAMEK and can help you to reach it if you are in the nearest vicinity.

Little Ethno  for children aged 4-10 with caretakers: STORIES FROM A BOTTLE

1-2.30 p.m., Exhibition Hall, tickets: PLN 5 (caretakers enter free of charge)

storytelling and accompaniment by Szymon Góralczyk

Once people used to write letters to each other. Some they sent in a bottle thrown into the sea. It is said that quite a few still await to be fished out…

Interpreted into Polish sign language by Olgierd Kosiba

Persons with impaired vision are welcome as well – we ensure assistance to facilitate movement on the premises of CK ZAMEK and can help you to reach it if you are in the nearest vicinity.

Listen to the World: Grotowski w Bengalu dir. Elżbieta Dziuk, Krzysztof Renik, Michał Zielony

(Poland, produced by Creative Initiative ABATON, 2009, 60’)


June 16th, 12 p.m., tickets: PLN 5, with Polish subtitles for the hearing impaired

This is a story about Jerzy Grotowski (focusing on his fascination with the Bauls, Bengali performance artists, and his interest in Bengali theatre), but it also takes a look at the actors of Bengal and revisits the places where the director worked in 1980 in West Bengal. The documentary was shot in 2009 in India and Poland.

Accessibility support: Mili Ludzie Foundation

1 p.m. , free entry

Meeting with Krzysztof Renik, co-author of Grotowski in Bengal

moderated by Monika Browarczyk

The meeting will be interpreted into Polish sign language by Aleksandra Włodarczak

9. Information for persons with disabilities:

Information about the solutions dedicated to persons with disabilities may be found on our website (www.ckzamek.pl) or obtained at the information desk located in the red tube, in CK ZAMEK’s Grand Lobby. During Ethno Port, you will also be able to obtain relevant information at the Festival Information Desk, located in CK ZAMEK’s Grand Lobby, where our Volunteers will be ready to assist you (look for the official badge and the white t-shirt).

If you have any additional questions please contact us at e.banaszek@ckzamek.pl or by phone at 61 64 65 206.

At the same time, please note that ZAMEK Culture Centre resides in a historical building, whose architecture does not always allow accommodating all needs of persons with disabilities.

Additional information:

Persons who need a moment of peace and quiet for their comfort are welcome to relax in the Exhibition Hall, open Mon-Fri  from 4 p.m.-9.30 p.m., Sat 11 a.m.-12 a.m., Sun 11 a.m.-9.30 p.m., with the exceptions of times when Little Ethno will be taking place there (Sat 1-2.30 p.m., Sun 11 a.m.-2.30 p.m.)



REGULATIONS